Forum de toutes les personnes qui aiment le village de Rutali (Hte Corse), qui l'habitent, en sont originaires ou simplement le connaissent.
Pages
▼
11 février 2010
Eri,
sò andatu a fammi una passighjata
pè calmami dopu tuttu stu cumbugliu.
Oghje ripigliemu.Hier,
je suis allé faire une promenade
pour me calmer après tout ce tumulte.
Aujourd'hui, nous reprenons.
Au cours d'un dispute, une femme dit à son ami: " si j'étais ta femme, je mettrais du poison dans ton café!" et il lui répond: "et moi, si j'étais ton mari, je le boirais!"
Une femme dit à son amie:
"C'est grâce à moi que mon mari est devenu millionnaire. - Ah bon, et qu'était-il avant? - Multimillionnaire."
Deux vacanciers se promènent sur une plage. Tout à coup, le premier dit a l'autre " Regarde des nudistes! -Et bien,ils sont drôlement culottés!
merci cuccu pp
RépondreSupprimerRiez, souriez.
RépondreSupprimerAu cours d'un dispute, une femme dit à son ami:
" si j'étais ta femme, je mettrais du poison dans ton café!"
et il lui répond:
"et moi, si j'étais ton mari, je le boirais!"
Une femme dit à son amie:
"C'est grâce à moi que mon mari est devenu millionnaire.
- Ah bon, et qu'était-il avant?
- Multimillionnaire."
Deux vacanciers se promènent sur une plage. Tout à coup, le premier dit a l'autre
" Regarde des nudistes!
-Et bien,ils sont drôlement culottés!
Bravo pour la traduction!Mais si nous reprenons....pourquoi mettre la phrase en corse d'abord et la phrase en français ensuite?
RépondreSupprimerJe plaisantais bien entendu
RépondreSupprimer