TRUCS D’EXPRESSIONS…
"Chat échaudé craint l'eau froide." - "Tirer les vers du nez"… Nous employons diverses expressions imagées dans le langage courant sans souvent en connaître l’origine. Ainsi :
« Chat échaudé craint l’eau froide. » Quand une personne a subi une expérience désagréable, elle devient méfiante. Primitivement, il s’agissait d’un chien échaudé par de l’eau chaude jetée d’une fenêtre et qui craignait de sortir lorsqu’il pleuvait. Le proverbe a transposé l’histoire sur un chat.
« Tirer les vers du nez. » Arracher adroitement la vérité. "Vers" vient du latin – verum – le vrai. -
« Mer démontée. » Grosses vagues. Vient du latin – dementatum mare – mer devenue folle. -
« Payer en monnaie de singe. » Ne pas payer. Par ordre de police, tout singe de batelier était dispensé du péage de 4 deniers s’il dansait devant le péager du Petit Pont (à Paris). -
« Se mettre sur son trente et un. » _ Mettre ses plus beaux vêtements. Corruption du mot "trentain" qui désignait autrefois la plus belle qualité de drap à 30 fils. -
« Avoir maille à partir avec quelqu’un. » _ Avoir un différend avec quelqu’un. Vient de "maille" : pièce de monnaie et de "partir" : partager. C’est-à-dire avoir des difficultés à partager quelque chose.
« Faire chou blanc. » Échouer, manquer une affaire. Il s’agit du coup blanc, "c" se prononçait autrefois [ch’]…
« Faire un four. » Échouer, n’avoir aucun succès. Autrefois si la salle était peu remplie, les comédiens renvoyaient les quelques spectateurs et éteignaient les lumières. Il faisait alors noir comme dans un four ! -
« Faire la grasse matinée. » Le mot "grasse" est pris ici dans le sens de "grande" autrefois [grans]. -
« Il y a belle lurette. » Il y a longtemps, c’est-à-dire il y a une heure. Il y a – belle heurette – terme primitif. * * * Il y a belle lurette que je ne fais plus la grasse matinée !!! Et vous ? …
D.D
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire
Abonnement Publier les commentaires [Atom]
<< Accueil