La culture et le chant corse reconnus dans toute la Méditerranée "U LAMENTU DI GHJIESU", un poème de Roch Membrini, au répertoire d' A Filetta, de Tavagna, de Jacky Micaelli... interprété par une chanteuse grecque à Salonique
Voce di Rutali in Corsica
Forum de toutes les personnes qui aiment le village de Rutali (Hte Corse), qui l'habitent, en sont originaires ou simplement le connaissent.
1 commentaires:
"U lamentu di Ghjesù".
parole: Casalonga T.
musique: Marcotorchini / Acquaviva N / Mambrini R
U LAMENTU DI GHJESÙ
O tù chì dormi
In sta petra sculpita
D'avè suffertu
Da colpi è ferite
Dopu d'atroci martiri
Persu ai ancu la vita,
Oghje riposi tranquillu
A to suffrenza hè finita.
Ma eo sò
Ind'una fiamma ardente,
Brusgiu è mughju
Tuttu ognunu mi sente,
Sò i lamenti di i cumpagni
È d'una mamma li pienti
Chjamu ancu à Diu supremu
Ci ritorni stu nucente.
È fù per quella
Cun spiritu feroce
Da tanti colpi
È viulenza atroce
Chjodi à li mani è li pedi,
Quessi t'anu messu in croce,
O Diu da tante suffrenze
Fà ch'eo senti a to voce.
Oghje per sempre
Tutta questa hè finita,
Avà sì mortu
Hè persa a partita,
Oramai in Ghjerusaleme
A ghjente hè sparnuccita
Vergogna ùn ci ne manca,
Morte sò a fede è a vita.
Enregistrer un commentaire
Abonnement Publier les commentaires [Atom]
<< Accueil