Dopu à a catastrofa d’elicotteru in Rutali u 25 d’aprile 2009
Una puesia di Ghjiseppu Micaelli di A Ghisunaccia
Trascritta da Luigi Giacomoni
SCUMPIENTU
E calanche di Lancone*
Stampate d’un puntu neru
Forte hè la cumpassione
Di stu destinu severu
Chi cinque giovane persone
Sò andate à u disesperu.
Tocca la Corsica sana
Stu dolu cusi crudele
Sta disgrazia chi n’affanna
À chì hà spintu le candele
È pienghje ogni mamma
Offesa di core è di fele
Povera criaturella
Ch’ hè sparita attempu nata
S’hè spinta la so stella
Di a so vita sfurtunata
Inseme à la so mammarella
À l’eternu si n’hè andata
I so oghji appena nati
Sò stati cum’è lu fiore
Chi prestu si sò serrati
Senza cunnosce culore
Strughjendu lu so parfume
À l’uchjata di u so lume
À sti dui aviatori
Ùn li si pò truvà lite
Cù duttori di valori
Quant’anu salvatu vite
Rigrettemu incù dulore
Ste cinque anime sparite**
I suspiri nè li pienti
Ùn addolcanu la pena
Per babbi, mamme è parenti
Pisiva hè la catena
Prighemu per la so pace
Chi troppu male ci face
*Infatti: u monte di a Turricella
in faccia a un Lancone
nant’a cumuna di Rutali
** Dutturessa Michèle Salmon
Pilotu: Philippe Metais
Co pilotu: Michel Guia-Lopez
Parturiente: Justine Gressler
U so ciucciu: Léo
1 commentaires:
c'est tout simplement magnifique, digne et émouvant comme nos complaintes ancestrales.
Merci.
Enregistrer un commentaire
Abonnement Publier les commentaires [Atom]
<< Accueil