DETTI ET PRUVERBII
C'è ghjatta (s-entendu sott'a l'uscella):
Le chat (a ghjatta.fem) a une réputation d'animal secret, voire hypocrite. De quelqu'un qui fait le mystérieux on dit qu'il a "un chat sous l'aisselle". Remarquons au passage l'attitude ambivalente des humains vis à vis du chat, " misgia" quand on l'appelle gentiment pour le caresser, "ghjatta" quand on le chasse...
Torna a Vignale... (ch'è un bellu paese !) :

Fà a spula, spula:
En effet dilapider l'argent, "le jeter par les fenêtres" comme lorsque sur l'aghja on envoyait les épis moissonnés en l'air pour séparer la paille du grain.
Vous trouverez toutes ces explications, et bien d'autres, dans l'ouvrage de Fernand Ettori, ci-joint . Un petit inconvénient pour nous: il est écrit " in corsu suttanacciu" , le vocabulaire est souvent différent et les expréssions elles-mêmes sont plutôt usitées dans le Sud.
2 commentaires:
Un très très beau livre dont l'auteur est posé et réfléchi
Torna à Vignale (en ajoutant parfois : chì ghjè un bellu paese !)réponse aussi de quelqu'un de dépité, las d'entendre répéter la même chose.
Fà à spula spula, jeter l'argent par les fenêtres.
U spula spula : l'action ou le fait de jeter l'argent par les fenêtres.
Enregistrer un commentaire
Abonnement Publier les commentaires [Atom]
<< Accueil