11 février 2010

Eri, sò andatu a fammi una passighjata pè calmami dopu tuttu stu cumbugliu. Oghje ripigliemu. Hier, je suis allé faire une promenade pour me calmer après tout ce tumulte. Aujourd'hui, nous reprenons.

4 commentaires:

À 06:54 , Anonymous Anonyme a dit...

merci cuccu pp

 
À 17:00 , Anonymous Anonyme a dit...

Riez, souriez.

Au cours d'un dispute, une femme dit à son ami:
" si j'étais ta femme, je mettrais du poison dans ton café!"
et il lui répond:
"et moi, si j'étais ton mari, je le boirais!"

Une femme dit à son amie:

"C'est grâce à moi que mon mari est devenu millionnaire.
- Ah bon, et qu'était-il avant?
- Multimillionnaire."

Deux vacanciers se promènent sur une plage. Tout à coup, le premier dit a l'autre
" Regarde des nudistes!
-Et bien,ils sont drôlement culottés!

 
À 17:39 , Anonymous Anonyme a dit...

Bravo pour la traduction!Mais si nous reprenons....pourquoi mettre la phrase en corse d'abord et la phrase en français ensuite?

 
À 17:40 , Anonymous Anonyme a dit...

Je plaisantais bien entendu

 

Enregistrer un commentaire

Abonnement Publier les commentaires [Atom]

<< Accueil